3,882 bytes added
, 17:22, 13 February 2010
{{SPlantbox
|genus=Brassica
|Temp Metric=°F
|jumpin=If this plant info box on watering; zones; height; etc. is mostly empty you can click on the edit tab and fill in the blanks!
|image=Upload.png
|image_width=240
}}
{{Inc|
Brassica (old classical name). Including Sinapis. Cruciferae. Annual and biennial herbs, including cabbage and turnip, and their allies, and also the mustards.
Leaves various, the lower ones mostly lyrate or pinnatind: fls. yellow, mostly in erect racemes; petals and stamens 4: pod long and slender, compressed-cylindrical or 4-eided, beaked; seeds not winged, the cotyledons conduplicate (Figs. 625,626) .—Nearly or quite 100 species in Eu., Asia, Afr., and many of them widely naturalized. The brassicas possess a remarkable natural tendency toward the thickening of parts under cult., as of root, st., axillary buds, If.-rosettes, midribs and even of fl.-clus- ters. Oil is extracted from the seeds of several species, and the ground mustard of commerce is made from the seeds of B. nigra and others.
The brassicas are botanically much confused, particularly in the groups containing cultivated species. The manuals probably contain too few rather than too many species of Brassica; at least, the miscellaneous throwing of rutabagas, turnips, rape and other plants into Brassica campestris is unnatural, and, therefore, unfortunate. One of the best presentations of the true brassicas is that of De Candolle's Prodromus, as long ago as 1824 (also in Trans. Lond. Hort. Soc., Vol. V, and in Systema, 2:582-607), and the present treatment follows that outline in general. Some of the forms that are here kept separate as species may be derived from their fellows, but the evidence of such origin is lost, and perspicuity demands that they be kept distinct in a horticultural treatise. The taxonomic arrangement here presented can be regarded as only tentative, however, and new systematic studies should be made of the entire group.
The confusion into which our brassicas have fallen is in some measure due to the various vernacular names in the different countries. The French use the word chou generically to include all forms of B. oleracea and the rutabaga—that is, all the blue thick-leaved brassicas; while in England the rutabaga is called the Swedish turnip. A tabular view of the different vernaculars may be useful:
French. English. American.
Chou calabus Cabbage Cabbage
Chou de Milan Savoy cabbage Savoy cabbage
Chou de Bruxelles Brussels Sprouts Brussels Sprouts
Choux-verts Borecole or Kale Borecole or Kale
Chou-rave Kohlrabi Kohlrabi
Chou-nave Swede, or Swedish turnip Rutabaga
Turnip-rooted cabbage
Chou-fleur Cauliflower Cauliflower
Navet Turnip Turnip
The Latin names in Brassica, particularly in the oleracea-campestris group, have been so variously used that it is practically impossible to place some of them accurately.
}}
==Cultivation==
===Propagation===
===Pests and diseases===
==Varieties==
==Gallery==
<gallery perrow=5>
Image:Upload.png| photo 1
Image:Upload.png| photo 2
Image:Upload.png| photo 3
</gallery>
==References==
<references/>
*[[Standard Cyclopedia of Horticulture]], by L. H. Bailey, MacMillan Co., 1963
<!--- xxxxx *Flora: The Gardener's Bible, by Sean Hogan. Global Book Publishing, 2003. ISBN 0881925381 -->
<!--- xxxxx *American Horticultural Society: A-Z Encyclopedia of Garden Plants, by Christopher Brickell, Judith D. Zuk. 1996. ISBN 0789419432 -->
<!--- xxxxx *Sunset National Garden Book. Sunset Books, Inc., 1997. ISBN 0376038608 -->
==External links==
*{{wplink}}
{{stub}}
__NOTOC__