Bok choy

From Gardenology.org - Plant Encyclopedia and Gardening Wiki
Revision as of 13:43, 13 September 2007 by Envoy (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Template:Chinese

Chinese cabbage
Bokchoy.jpg
Species
Brassica rapa
Hybrid parentage
Cultivar group
Chinensis group
Cultivar
Origin
China, before the 15th Century
Cultivar Group members
many, see text

Chinese cabbage (Brassica rapa) is a Chinese leaf vegetable commonly used in Chinese cuisine. The vegetable is related to the Western cabbage and of the same species as the common turnip. There are many variations on its name, spelling, and scientific classification.

History

Chinese cabbage has been cultivated for over six thousand years in China. Brassica rapa seeds have been found in jars in the excavated New Stone Age settlement of Banpo. They were a common part of the diet in southern China by the 5th century.

The Ming Dynasty pharmacologist Li Shizhen studied the Chinese cabbage for its medicinal qualities. Before this time the Chinese cabbage was largely confined to the Yangzi Delta region. The Chinese cabbage as it is known today is very similar to a variant bred in Zhejiang around the 14th century. During the following centuries, it became popular in northern China and the northern harvest soon exceeded the southern one. Northern cabbages were exported along the Grand Canal to Zhejiang and as far south as Guangdong.

They were introduced to Korea, where it became the staple vegetable for making kimchi. In the early 20th century, it was taken to Japan by returning soldiers who had fought in China during the Russo-Japanese War. At present, the Chinese cabbage is quite commonly found in markets throughout the world.

Varieties

Template:Nutritionalvalue Template:Nutritionalvalue There are two distinctly different groups of Brassica rapa, and a wide range of varieties within these two groups. The binomial name B. campestris is also used.

The Pekinensis group is the more common of the two, especially outside Asia; names such as da baicai (lit. "large white vegetable"); petsay/pechay (Tagalog); Chinese white cabbage; baechu, wongbok, nappa, or napa, cabbage; and hakusai (Japanese: 白菜) usually refer to members of this group. Pekinensis cabbages have broad green leaves with white petioles, tightly wrapped in a cylindrical formation and usually, but not necessarily, forming a compact head. As the group name indicates, this is particularly popular in northern China around Beijing (Peking).

The Chinensis group was originally classified as its own species under the name B. chinensis by Linnaeus. When used in English, the name Pak choi typically refers to Chinensis. Smaller in size, the Mandarin term xiao baicai ("small white vegetable") as well as the descriptive English names Chinese chard, Chinese mustard, celery mustard, and spoon cabbage are also employed. Chinensis varieties do not form heads; instead, they have smooth, dark green leaf blades forming a cluster reminiscent of mustard or celery. Chinensis varieties are popular in southern China and South-East Asia.

Commercial variants of Chinensis include:

  • choy sum (Template:Zh-cpl; also yu choy), can refer to either a small, delicate version of pak choi or simply the flowering heart of any Chinese cabbage. It might also refer to the heart of Shanghai pak choi.
  • Shanghai pak choi (Template:Zh-cp; Japanese: ちんげん菜, chingensai) refers to dark green varieties where the varioles are also green. It's probably the most common vegetable in Shanghai, where it's simply called qingcai ("green vegetable").

Nomenclature

In Mandarin Chinese bai cai (白菜, or "white vegetable") refers to both groups of B. rapa. However, the English word bok choy and its variations bok choi and pak choi are derived from the Cantonese cognate, which instead denotes one specific variety of cabbage, namely those with white stems and dark green leaves. The other varieties all have different names which entered the English language as you choy, choy sum, napa (from 黃芽白, Cantonese name for 天津白菜 or 肇菜) and baby bok choy, etc. Hence the English word bok choy (and its Cantonese source) is not equivalent to the Mandarin word bai cai, though the Chinese characters are the same.

See also

Template:ChineseText

Gallery

External links

Template:Cookbook